查看: 12279|回复: 23

[转正申请] 漫画翻译 《舰队收藏》鹿岛 [最后更新:2024-2-21 12:16]

[复制链接]
发表于 2024-2-20 18:57:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 223 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

22.42% (50)
11.21% (25)
65.92% (147)
0.45% (1)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 12:16:44 | 显示全部楼层
为了不影响观感,掌握了编辑帖子的技术,重新排列了图顺序,上篇帖子作废,这个的文字工作量确实不大,找的是彩色版,难点是用P图,第一次整这个,不成熟请多多谅解

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 19:24:46 | 显示全部楼层
后面有几张好像顺序有点问题?

点评

应该不是我的问题,感觉是原作的锅  详情 回复 发表于 2024-2-20 19:27
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 19:27:37 | 显示全部楼层
迪特马尔申 发表于 2024-2-20 19:24
0 h. P% a( N9 }* j$ b+ j$ H+ B) A( ^后面有几张好像顺序有点问题?
4 K8 F- q  m- L! [- ~
应该不是我的问题,感觉是原作的锅

点评

倒数三四张,感觉就是有点怪  详情 回复 发表于 2024-2-20 19:29
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 19:29:49 | 显示全部楼层
洗之狼 发表于 2024-2-20 19:27
+ h( b: F9 G0 T- i应该不是我的问题,感觉是原作的锅
: _4 d8 o/ J/ P" k5 Z' [* L" s$ ^6 M
倒数三四张,感觉就是有点怪

回复

使用道具 举报

倒数三四页反了吧

回复

使用道具 举报

你上一个帖子就对了

点评

好吧😑,不是很熟悉这个贴图模式  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:27
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 20:52:03 | 显示全部楼层
还可以,最后几张顺序错了

回复

使用道具 举报

不好评价,只是翻黑白本发现翻译没什么出入,大多只是润色一下。& y4 ^$ H0 Z- l: ]- e" D
翻译我觉得看中的是语言能力,弃了5 Z  L3 l4 t4 I2 ]% m
附黑白中文翻译:https://e-hentai.org/s/5ce7afe17a/971059-2

点评

这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:28
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 23:27:28 | 显示全部楼层
MCVGDINOD 发表于 2024-2-20 20:060 |- R+ J  u& S8 `' P3 O
你上一个帖子就对了
& I+ U% N2 Z* M9 B
好吧😑,不是很熟悉这个贴图模式

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 23:28:24 | 显示全部楼层
yuyuggg 发表于 2024-2-20 22:16! r7 F3 n& V2 n$ a3 w2 w0 R
不好评价,只是翻黑白本发现翻译没什么出入,大多只是润色一下。
" F: S0 u& D- v8 L& O/ u翻译我觉得看中的是语言能力,弃了' A; o3 h' S: @; z  [
附黑白 ...

/ _3 s6 [& |& \* [6 @$ P! K& _7 U这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫

点评

只是看你的翻译对比老翻译没有很大的改动,我觉得这对于其他翻译入站的人不是很公平,因为论坛需要的翻译能手更多的是精通外语的爱好者,但这样操作有点应付了  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:36
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 23:36:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 金至 于 2024-2-20 23:40 编辑
. f$ \3 |$ X% M' H6 o! ^) G
- q1 K+ Z$ j, G  U這個排版沒辦法過關喔
1 C9 C7 p# J& Z- q8 g5 r3 x+ Y+ |/ G0 c+ j/ ?8 \5 q8 {
至少不要出格吧,文字間隔也沒有處理好(太寬)( z& c5 a3 m+ }- u: d4 z& R& B
還有日語漫畫大多是直行,用橫排崁字的話; X% R% L3 y/ z$ G! h% X
看的人會很辛苦(因為斷句很難斷得很好). {* t" O- A5 i7 V7 u9 r) h
沒有外框的字請不要偷懶直接貼在外側,請處理好原圖後再崁字上去
! v/ ?; t# C1 a) Q! x/ j' M畢竟這又不是在做筆記
8 U( l- e+ x$ l3 m# o6 l( k文字底色也沒有處理好,閱讀上也會比較吃力3 j2 m0 F( l1 q$ m# a' M7 a) r

5 s# L; }2 x8 ^8 p; D& ~  S- Y; |- N
' V" Y6 Y4 }8 N
因為是已經被翻過的作品,潤色我就不多說了~; b+ m5 u, s3 a# Y. |

点评

是的,第一次不熟练,用goodnotes 制作的,去过台湾,确实当地书是竖版,但我其实更习惯横排  详情 回复 发表于 2024-2-21 00:09
回复

使用道具 举报

洗之狼 发表于 2024-2-20 23:28" t/ l. C5 x1 }$ ?/ k" T  ^& j
这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫
2 v# c% L; t0 _( @- G+ R8 {
只是看你的翻译对比老翻译没有很大的改动,我觉得这对于其他翻译入站的人不是很公平,因为论坛需要的翻译能手更多的是精通外语的爱好者,但这样操作有点应付了

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 00:09:28 | 显示全部楼层
金至 发表于 2024-2-20 23:36
. _7 g6 b$ B: V& s+ H# D4 F這個排版沒辦法過關喔& N0 Y( ]  n  ?6 M' |9 N
& P$ t7 @, X! {& k2 _& R
至少不要出格吧,文字間隔也沒有處理好(太寬)
3 e: L8 u" [% |. ]
是的,第一次不熟练,用goodnotes 制作的,去过台湾,确实当地书是竖版,但我其实更习惯横排

回复

使用道具 举报

内容挺不错的,就是最后是不是顺序放反了

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-21 09:30:43 | 显示全部楼层
一般已经有翻译或者撞车的我是点踩的。# d  {7 ?! H$ w
因为要么没办法分辨是否是在已有的翻译上二改,要么就是因为水平不足生肉味太重才能分辨出是自翻的。
+ ^9 j. B8 r- |5 Y6 G0 P& |还是建议翻文章,找新一点的就不容易撞车

点评

找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了  详情 回复 发表于 2024-2-21 12:09
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 12:09:22 | 显示全部楼层
buleshit 发表于 2024-2-21 09:30& s# T7 @4 A0 x: T8 p
一般已经有翻译或者撞车的我是点踩的。! a; T0 {! B# O. n$ M: g! y( q
因为要么没办法分辨是否是在已有的翻译上二改,要么就是因为水平不 ...
# }+ B- S- y+ w4 M7 U3 {
找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了

点评

你可以去看看shiyin老师的作品,好像那个在站内没什么人汉化,质量也不错  详情 回复 发表于 2024-2-21 17:39
回复

使用道具 举报

这个早就有人翻译过了吧

回复

使用道具 举报

感觉好像还有类似的小说

回复

使用道具 举报

洗之狼 发表于 2024-2-21 12:09
0 H5 v9 d' h$ b+ |$ k找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了 ...

7 c8 E" Z- g. t你可以去看看shiyin老师的作品,好像那个在站内没什么人汉化,质量也不错

回复

使用道具 举报

这篇很早就有人翻译过了,可以尝试换一篇

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-23 11:53:50 | 显示全部楼层
这篇居然还有彩漫的吗?头一回见

回复

使用道具 举报

这个e站不是已经有了吗

回复

使用道具 举报

這篇我記得很久以前,就已經有人翻譯過了

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-22 14:31 , Processed in 0.103300 second(s), 53 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。