查看: 12811|回复: 18

[转正申请][翻译]碧蓝航线皮物打印机 [最后更新:1970-1-1 08:00]

[复制链接]
发表于 2023-6-27 01:50:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 185 人参与投票

投票已经结束

43.78% (81)
1.08% (2)
55.14% (102)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

本帖最后由 awaiting岁月 于 2023-6-27 08:16 编辑 7 D6 ], b" T9 Q* y: @
. r5 b0 y# R/ W4 H
没翻完吧,而且有人翻过了

点评

是没翻完 不好意思 我也不知道有别人翻过了...  详情 回复 发表于 2023-6-27 08:29
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-6-27 08:29:03 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
awaiting岁月 发表于 2023-6-27 08:153 f4 @5 N$ y- @7 i
没翻完吧,而且有人翻过了
8 _. _, e* [# c1 T, T
是没翻完 不好意思 我也不知道有别人翻过了...

回复

使用道具 举报

有人翻译过吗?,名字也是同一个?,

回复

使用道具 举报

确实我好像看过,原来有人翻译过了

回复

使用道具 举报

发表于 2023-6-27 16:35:24 | 显示全部楼层
我给的赞票,说一下理由罢
; j6 }: j' E6 U9 Y5 y% [1,截止我发的时间为止,楼上“怀疑”有其他前辈翻译过的没有链接和其他更直接的证据,我也没拜读过前辈的另外一个翻译,我出于我的角度把它当作一篇纯粹的新增翻译来看,不需要去额外撇清和未知前辈翻译过的的关系,如果有请后来者踢孤陋寡闻的我一脚,谢谢
3 N; Y5 q! I# E: R" m' m2,其实单纯从我没看过的文的角度来说,我觉得翻译的不错,基本上语句通顺逻辑正确,我还挺喜欢的

点评

谢谢您!我会继续努力的!  详情 回复 发表于 2023-6-27 21:26
回复

使用道具 举报

这篇论坛里有翻译了

回复

使用道具 举报

不过赞了,比另一个人发的纯机翻的要好

点评

谢谢您的肯定!我之后会更努力的!  详情 回复 发表于 2023-6-27 23:16
老哥,另外一个是纯机翻嘛,那还是手工翻译的好啊(  详情 回复 发表于 2023-6-27 16:46
回复

使用道具 举报

发表于 2023-6-27 16:46:10 | 显示全部楼层
仙舞红尘 发表于 2023-6-27 16:42& z7 f: M: g) f: @; C' ~
不过赞了,比另一个人发的纯机翻的要好
) X- W. {( ~/ P- D" u
老哥,另外一个是纯机翻嘛,那还是手工翻译的好啊(

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-6-27 21:26:03 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
潘森 发表于 2023-6-27 16:35
* @, e% m% Z7 y, g我给的赞票,说一下理由罢& a! V/ B5 ~/ ~7 _! q- W  ^
1,截止我发的时间为止,楼上“怀疑”有其他前辈翻译过的没有链接和其他更直接的 ...
" ?1 B3 k( j% w- |
谢谢您!我会继续努力的!

回复

使用道具 举报

https://www.jingjiniao.info/thread-46105-1-1.html
  E) k' ]  p# Z4 U( ]6 A" d# b& m这是另一个完整版翻译,考虑到楼主是新人,没看过也很正常
! g$ @* L5 }' T7 C. A% [: ]/ I想看后续的可以点开

点评

卧槽170天前,你们都是电脑吗,绝了  详情 回复 发表于 2023-6-29 15:21
回复

使用道具 举报

另一篇倒也不是机翻,挺流畅的

回复

使用道具 举报

不过翻译的真的很棒,我先给一发赞票吧

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-6-27 23:16:06 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
仙舞红尘 发表于 2023-6-27 16:42
9 B+ B2 J3 u8 ]- N5 S4 L6 q% A不过赞了,比另一个人发的纯机翻的要好

5 u3 G7 s, K/ h8 g谢谢您的肯定!我之后会更努力的!

回复

使用道具 举报

色德力普,我很喜欢

回复

使用道具 举报

发表于 2023-6-29 15:21:43 | 显示全部楼层
awaiting岁月 发表于 2023-6-27 22:106 `. R' K, b# [% ^
https://www.jingjiniao.info/thread-46105-1-1.html
5 q9 n. K; Y( Q/ s& m8 J这是另一个完整版翻译,考虑到楼主是新人,没看过也很 ...
3 t! w. y. o) w' ^, z
卧槽170天前,你们都是电脑吗,绝了

回复

使用道具 举报

后半部分缺失毕竟明显

回复

使用道具 举报

翻译的很不错,

回复

使用道具 举报

后面的翻译好像有点问题

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-23 00:34 , Processed in 0.096083 second(s), 42 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。