查看: 20796|回复: 43

[转正申请][翻译]男性大学生的我转生成为了恶役公主 [最后更新:2023-4-23 10:59]

[复制链接]
发表于 2023-4-7 23:53:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 231 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

69.70% (161)
0.43% (1)
29.87% (69)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-7 23:58:40 | 显示全部楼层
哈?我在word文档里面好好地做好了分段和格式,为什么全被去掉了
4 }( b: K# M, X1 ?. L- J" @% }" ~* L0 o$ z: Q) o8 x
这下看着就难受了

回复

使用道具 举报

可以的,这翻译的很不错啊

点评

谢谢夸奖_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-8 02:21
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 02:21:11 | 显示全部楼层
爱dream 发表于 2023-4-8 01:49: c2 b9 I; k# J; l
可以的,这翻译的很不错啊
: O1 h5 q+ a. D0 [6 M6 J& [
谢谢夸奖_(:з」∠)_

回复

使用道具 举报

这篇字数多啊,诚意满满的

点评

其实我更想等作者写完再发的,不过我想到我的账号可能时间不够了,并且维护结束了还是没动静我就直接发了( 间章内容是主角在贫民窟救下的那个少年的视角,因为目前为止我没看出来能有像是“最烂圣女”那样的换视角  详情 回复 发表于 2023-4-8 02:46
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 02:46:07 | 显示全部楼层
767746_72789 发表于 2023-4-8 02:38
0 l- j3 P7 t" w这篇字数多啊,诚意满满的
- q7 b- w# D  u  R  ?! x
其实我更想等作者写完再发的,不过我想到我的账号可能时间不够了,并且维护结束了还是没动静我就直接发了(
) [% k2 n" ]$ l1 m' }% l
& V, D/ i' w3 S间章内容是主角在贫民窟救下的那个少年的视角,因为目前为止我没看出来能有像是“最烂圣女”那样的换视角间章伏笔,或者是重要角色的心理活动,所以我还是摆烂没翻(

点评

账号时间限制不太清楚详情,因为我有一个注册了一年半没转正的号还能正常使用( 这篇文作为转正申请来说已经够了,毕竟鸟坛难度也不高,剩下来的可以进来再翻(希望别咕咕咕)(bushi  详情 回复 发表于 2023-4-8 06:11
回复

使用道具 举报

班特 发表于 2023-4-8 02:463 `: s+ y: i  a2 }7 @- n
其实我更想等作者写完再发的,不过我想到我的账号可能时间不够了,并且维护结束了还是没动静我就直接发了 ...

- H3 e' y! B; _0 S/ C, u; d9 Y账号时间限制不太清楚详情,因为我有一个注册了一年半没转正的号还能正常使用(6 k6 ^1 F. e. t. Z3 `' |) F
这篇文作为转正申请来说已经够了,毕竟鸟坛难度也不高,剩下来的可以进来再翻(希望别咕咕咕)(bushi

点评

哎,我隐约记得哪里看到的,临时账号只有60天来着。既然有一年半还能继续的话那就没什么担心的了。 我也希望这个作者别咕咕咕啦,毕竟他更新的话我才能翻hhh(  详情 回复 发表于 2023-4-8 06:53
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 06:53:45 | 显示全部楼层
767746_72789 发表于 2023-4-8 06:11
# C& x8 w7 S0 E% _3 w4 p账号时间限制不太清楚详情,因为我有一个注册了一年半没转正的号还能正常使用(
* l( ?9 k) [& {- W1 E' E5 k+ t这篇文作为转正申请来说已 ...

7 `# C+ W9 G# n4 m哎,我隐约记得哪里看到的,临时账号只有60天来着。既然有一年半还能继续的话那就没什么担心的了。
4 I, l+ w" v* e; C我也希望这个作者别咕咕咕啦,毕竟他更新的话我才能翻hhh(

回复

使用道具 举报

这么长的翻译还是第一次见

点评

我也是动笔了才发现居然有这么多,不过感觉还在短篇的范畴嘛!  详情 回复 发表于 2023-4-8 08:13
回复

使用道具 举报

希望进站后记得填坑啊,好多人进站后就直接消失了

点评

那就得看作者填没填坑了。毕竟是从p站上找来的,不是什么正式的小说网站hhhh  详情 回复 发表于 2023-4-8 08:23
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 08:13:53 | 显示全部楼层
迷之旁白 发表于 2023-4-8 07:02
' }9 @0 V, u& o& [0 i& `0 u这么长的翻译还是第一次见
: V2 R) y4 c3 B
我也是动笔了才发现居然有这么多,不过感觉还在短篇的范畴嘛!

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 08:23:18 | 显示全部楼层
龙尊波拉斯 发表于 2023-4-8 07:10
" t2 {/ E( E& e# ]5 C希望进站后记得填坑啊,好多人进站后就直接消失了
! ?/ L; r) y! W4 X* e2 ^: i9 ?
那就得看作者填没填坑了。毕竟是从p站上找来的,不是什么正式的小说网站hhhh

点评

没事,毕竟正式的小说网站照样有一大堆太监(  详情 回复 发表于 2023-4-8 08:25
回复

使用道具 举报

班特 发表于 2023-4-8 08:23
( Q! N& x/ C0 r, N6 k那就得看作者填没填坑了。毕竟是从p站上找来的,不是什么正式的小说网站hhhh ...
9 @0 w( w1 K  ^" W0 H/ z0 {
没事,毕竟正式的小说网站照样有一大堆太监(

回复

使用道具 举报

谢谢你,让我有了一种在正规平台看小说的感觉,总之,继续加油吧

点评

没去尝试r18是因为我的词汇量和阅历不足以让我进行翻译或者创作r18作品啦,强行尝试总感觉会写出那种不上不下的,读起来非常尴尬的东西(  详情 回复 发表于 2023-4-8 09:30
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 09:30:30 | 显示全部楼层
阴阳 发表于 2023-4-8 08:49. `6 h) ~% e1 x1 m
谢谢你,让我有了一种在正规平台看小说的感觉,总之,继续加油吧
7 ]' r' W) U: @
没去尝试r18是因为我的词汇量和阅历不足以让我进行翻译或者创作r18作品啦,强行尝试总感觉会写出那种不上不下的,读起来非常尴尬的东西(

点评

我也一样哈哈,同样憋不出来r18内容  详情 回复 发表于 2023-4-10 05:46
回复

使用道具 举报

入园的诚意满满!你一定能过的!

点评

谢谢~ 不过也是希望作者早点更新了,我也好早点准备。  详情 回复 发表于 2023-4-8 10:35
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 10:35:39 | 显示全部楼层
crazy__pants 发表于 2023-4-8 09:33. y0 B+ w# O; t$ J- u
入园的诚意满满!你一定能过的!

  W0 i/ P& z! f1 r谢谢~
9 m- a9 M6 _6 V- I. \0 l1 v8 D不过也是希望作者早点更新了,我也好早点准备。

回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-8 19:39:48 | 显示全部楼层
非常流畅的文笔,几乎可以视作原创了

点评

感谢夸奖!我还担心我润色的时候卡壳那么多,之后的观感会很差呢。  详情 回复 发表于 2023-4-8 22:51
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 22:51:56 | 显示全部楼层
GUNDAM 发表于 2023-4-8 19:397 O/ l7 s7 N- i& g! P% W. Q& S
非常流畅的文笔,几乎可以视作原创了
8 Y; f- n# W* }; O
感谢夸奖!我还担心我润色的时候卡壳那么多,之后的观感会很差呢。

回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-8 23:29:16 | 显示全部楼层
非常流畅,翻译水平真高

点评

夸过头啦_(:з」∠)_……不过能读的流畅我就很开心了,说明时间没白花呢  详情 回复 发表于 2023-4-8 23:33
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 23:33:27 | 显示全部楼层
sds1994 发表于 2023-4-8 23:29
2 s/ A  J1 K2 R* `- ?& @- q" x非常流畅,翻译水平真高

1 b' c9 W" F% M& S$ S* D# R夸过头啦_(:з」∠)_……不过能读的流畅我就很开心了,说明时间没白花呢

回复

使用道具 举报

赞了,很不错的翻译

点评

_(:з」∠)_哎嘿嘿……  详情 回复 发表于 2023-4-9 01:46
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-9 01:46:23 | 显示全部楼层
仙舞红尘 发表于 2023-4-9 01:15* @/ {+ \! L6 v* b& _9 e. T  A
赞了,很不错的翻译
3 Z/ V' t* C. q9 Q' N
_(:з」∠)_哎嘿嘿……

回复

使用道具 举报

非常棒的翻译啊

点评

_(:з」∠)_喜欢就好!  详情 回复 发表于 2023-4-9 13:44
回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-9 11:44:13 | 显示全部楼层
少见的nb翻译阿,楼主确实nb,狠狠的爱了

点评

_(:з」∠)_真的夸过头啦……不过观感还行就好!  详情 回复 发表于 2023-4-9 13:43
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-9 13:43:22 | 显示全部楼层
潘森 发表于 2023-4-9 11:44* s2 K" E4 z; x- B, V" `( h: i8 C
少见的nb翻译阿,楼主确实nb,狠狠的爱了
: Y0 R6 S- v% i) d; y% A
_(:з」∠)_真的夸过头啦……不过观感还行就好!

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-9 13:44:11 | 显示全部楼层
无名者也 发表于 2023-4-9 10:37
) H" v& _0 Z# A/ W( C7 n非常棒的翻译啊

5 j* X: R( e3 a: K& H0 ~% s
- G9 p+ Z2 D& D_(:з」∠)_喜欢就好!

回复

使用道具 举报

好长的短篇,翻译的很好,加油٩(๑^o^๑)۶

点评

感谢支持!刚刚去看了一眼,作者还是没更新_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-10 00:10
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-10 00:10:37 | 显示全部楼层
湛泸 发表于 2023-4-9 19:37
6 T1 b4 l$ t, g8 O9 t+ U- J好长的短篇,翻译的很好,加油٩(๑^o^๑)۶

: G$ B- w2 ?: D" h2 _感谢支持!刚刚去看了一眼,作者还是没更新_(:з」∠)_

回复

使用道具 举报

本帖最后由 767746_72789 于 2023-4-10 06:14 编辑 * s* p$ W& _8 |
班特 发表于 2023-4-8 09:30
# D1 Y( P" a* S, R5 C没去尝试r18是因为我的词汇量和阅历不足以让我进行翻译或者创作r18作品啦,强行尝试总感觉会写出那种不上 ...

0 J- J+ u( h& l' R$ v. k
2 p  o5 n( P. f6 f我也一样hh,同样憋不出来r18内容

点评

呣呣呣,之前胡编一段还是勉强能看的,但要是写完整那就头大了。真难啊_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-10 08:29
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-10 08:29:04 | 显示全部楼层
767746_72789 发表于 2023-4-10 05:46( ]) c7 G: A9 A
我也一样hh,同样憋不出来r18内容
* J9 ~6 i1 A& O- h. T6 e7 v5 x/ T
呣呣呣,之前胡编一段还是勉强能看的,但要是写完整那就头大了。真难啊_(:з」∠)_

回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-11 10:44:38 | 显示全部楼层
投个赞票,像我一样申码时前面有一大段自我介绍什么什么的,也许是有亲近感?然后字数也是很有诚意,虽然还没看完。1 h" P# B; U# _" o- u( k) B3 a& b

: o9 n# `! s! o文档搬过来的时候还要注意再编辑一下,文中我是不是看到了类似作者吐槽一样的地方,下次可以用不同的字体标出来,虽然我并不建议在文章中加入作者画外音这中设计,会将读者拉出文章设计的世界。
2 D" }: }: w6 N6 O& p4 J
" {& Y$ s9 ]6 J  N/ r+ H9 w然后一开头的字体一大一小,也可以在发表后编辑修改的。
9 z, Y+ |! q  J0 t/ c9 y* t
3 |( o% r4 G6 x4 m8 ~) H# ~2 E顺带问一下作者使用的是什么翻译软件呢

点评

黏贴过来之后整个网页都卡住了,我想着已经事先在文档里边编辑完了,黏贴过来也是有空格分段的,所以应该没问题才对,结果发出来就变成了这个样子。 文中吐槽部分我记得我有删掉才对,留下的括号其实是这个作者的写  详情 回复 发表于 2023-4-11 14:17
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-11 14:17:59 | 显示全部楼层
Sponecker 发表于 2023-4-11 10:44# o1 Q( b- R$ z, {8 h" [' X; R  T
投个赞票,像我一样申码时前面有一大段自我介绍什么什么的,也许是有亲近感?然后字数也是很有诚意,虽然还 ...

& A6 F# `# `& l$ D) r" L. u黏贴过来之后整个网页都卡住了,我想着已经事先在文档里边编辑完了,黏贴过来也是有空格分段的,所以应该没问题才对,结果发出来就变成了这个样子。3 j2 r6 _$ n7 R4 B6 H
/ c; ^  }# m4 @! T" M
文中吐槽部分我记得我有删掉才对,留下的括号其实是这个作者的写作习惯有点奇怪,他有两种心理活动,在内心自言自语会打括号,然后再在后边进行叙述,还留着那应该是我润色的时候有点神志不清了吧。
) h+ {/ {9 y( R
/ j. e3 O7 }. r" i' y  X翻译软件我用的是有道,腾讯和谷歌,三家对照。就像曾经用机翻软件玩gal一样(

点评

我也爱留半个括号来着,23333,我一般网页卡住就不发了,毕竟还没找到删帖的方式(我是呆呆 长文润色改错别字的时候确实要很集中注意力,容易看漏,甚至感觉我最近那文在复查的时候都感觉头晕脑胀的,直接就懒得看  详情 回复 发表于 2023-4-11 19:07
回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-11 19:07:43 | 显示全部楼层
班特 发表于 2023-4-11 14:17
' X/ A6 b# Q- K3 B黏贴过来之后整个网页都卡住了,我想着已经事先在文档里边编辑完了,黏贴过来也是有空格分段的,所以应该 ...

. G5 ~9 }( u6 T- a  a我也爱留半个括号来着,23333,我一般网页卡住就不发了,毕竟还没找到删帖的方式(我是呆呆% G: m2 B& v$ v" p
" |, J# Q8 O  U, s, O# W5 c( u
长文润色改错别字的时候确实要很集中注意力,容易看漏,甚至感觉我最近那文在复查的时候都感觉头晕脑胀的,直接就懒得看了发出来了。1 V: s# b2 U; J
/ B0 T0 d; ~' E3 ?/ ^
但对于内心独白我一般会有专门的处理方式(等等?你说的是两种心理活动,也就是说一个人有三种声音...?那好像确实有些复杂,暂时还没接触到。, p# R- n/ v% \$ l) d9 Q+ Q

. i4 H' X* O/ y" W! J4 l4 s翻译软件我也是!好巧的是你的排序刚好是我觉得好用的顺序,有道反而是读的最通顺的,但我大部分用来翻日语,英语倒是没试过,但看成果貌似比日语要好上不少

点评

关于心理活动这块,我发一段原文估计就明白是什么意思了 ……なにせ、俺はニセ聖女だ。 (結局、自分が『真の聖女である』と国民を偽って、こんなふうに魔力を奉納してる)  中身があの性悪王女でないというのに―  详情 回复 发表于 2023-4-11 23:07
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-11 23:07:09 | 显示全部楼层
Sponecker 发表于 2023-4-11 19:07/ Q3 x; ^1 }2 D" b
我也爱留半个括号来着,23333,我一般网页卡住就不发了,毕竟还没找到删帖的方式(我是呆呆
* M5 N$ \% e, l2 N0 k: x3 Z8 i' h+ T# b9 F
长文润色改 ...
6 \0 G2 I% F* _  M# P
关于心理活动这块,我发一段原文估计就明白是什么意思了) w! W* d# Y# ]# G6 l4 I8 _4 F# Z

( A8 B4 C5 N. Z! r" K5 b……なにせ、俺はニセ聖女だ。# P( u* |" R  E0 j
(結局、自分が『真の聖女である』と国民を偽って、こんなふうに魔力を奉納してる)
% ]+ K4 K" f' V+ ?! D1 m 中身があの性悪王女でないというのに――結局、ヒロインであるシャルロットから魔力を奪い、彼女の立場を奪い、いまだ『真の聖女』を名乗っている空前絶後のクソ野郎なのだから。
( d: ^. N- {. v
, ?* t, {& z- l8 a- m有些地方括号可以直接去掉,有些需要把括号和里边的对话整个都去掉,因为后边的内容和括号里的基本上是在说一个东西。真头疼啊。
$ c$ u! N+ V; x; a$ K& _- S! Z. \+ y0 S/ m

回复

使用道具 举报

翻译的不错 整体看下来比较流畅

点评

谢谢支持_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-13 10:37
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-13 10:37:00 | 显示全部楼层
伍诺风 发表于 2023-4-13 02:00
4 ]6 q- y; k  `* T翻译的不错 整体看下来比较流畅

1 D5 O- ~! u8 e% ]谢谢支持_(:з」∠)_

回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-13 15:48:41 | 显示全部楼层
翻译的不错啊,而且难得一见的这么长的翻译申请,质量还这么好,投了赞成,祝早日转正

点评

_(:з」∠)_怎么都夸得这么好,都给我整自信了(  详情 回复 发表于 2023-4-14 02:42
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-14 02:42:00 | 显示全部楼层
无心 发表于 2023-4-13 15:485 `& t8 [2 f$ ]
翻译的不错啊,而且难得一见的这么长的翻译申请,质量还这么好,投了赞成,祝早日转正 ...

9 ^) o2 X) B, [$ `7 `! i$ ^* B- O_(:з」∠)_怎么都夸得这么好,都给我整自信了(: V) w) J. w8 t. l5 |

回复

使用道具 举报

非常好看!套路文之上的水平,翻译的完全没有不顺畅的感觉。在中文小说网站的最热榜上看见也完全不会意外的水平,语言是很舒服的日轻语言,非常喜欢

点评

哇,我才发现漏看了你的回复,非常对不起!然后谢谢你的鼓励_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-23 10:59
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-23 06:14 , Processed in 0.108178 second(s), 87 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。