查看: 21795|回复: 43

[转正申请][翻译]男性大学生的我转生成为了恶役公主 [最后更新:2023-4-23 10:59]

[复制链接]
发表于 2023-4-7 23:53:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 231 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

69.70% (161)
0.43% (1)
29.87% (69)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-7 23:58:40 | 显示全部楼层
哈?我在word文档里面好好地做好了分段和格式,为什么全被去掉了& l0 `% |: s' w; m' P) u& O0 A! |

+ X% J8 k+ e8 w* U2 X这下看着就难受了

回复

使用道具 举报

可以的,这翻译的很不错啊

点评

谢谢夸奖_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-8 02:21
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 02:21:11 | 显示全部楼层
爱dream 发表于 2023-4-8 01:49. `8 W4 T2 [  Z3 j1 O$ ~
可以的,这翻译的很不错啊

3 e  a( k( r" U谢谢夸奖_(:з」∠)_

回复

使用道具 举报

这篇字数多啊,诚意满满的

点评

其实我更想等作者写完再发的,不过我想到我的账号可能时间不够了,并且维护结束了还是没动静我就直接发了( 间章内容是主角在贫民窟救下的那个少年的视角,因为目前为止我没看出来能有像是“最烂圣女”那样的换视角  详情 回复 发表于 2023-4-8 02:46
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 02:46:07 | 显示全部楼层
767746_72789 发表于 2023-4-8 02:38! V$ s( F) ?* {8 b% g, X; y
这篇字数多啊,诚意满满的
7 L& i2 |' k1 s4 w; d6 d4 U* f# Q
其实我更想等作者写完再发的,不过我想到我的账号可能时间不够了,并且维护结束了还是没动静我就直接发了(
+ N9 _- I3 k5 E
# I1 W( Z( H9 L" m) a间章内容是主角在贫民窟救下的那个少年的视角,因为目前为止我没看出来能有像是“最烂圣女”那样的换视角间章伏笔,或者是重要角色的心理活动,所以我还是摆烂没翻(

点评

账号时间限制不太清楚详情,因为我有一个注册了一年半没转正的号还能正常使用( 这篇文作为转正申请来说已经够了,毕竟鸟坛难度也不高,剩下来的可以进来再翻(希望别咕咕咕)(bushi  详情 回复 发表于 2023-4-8 06:11
回复

使用道具 举报

班特 发表于 2023-4-8 02:46( n. s7 B3 |8 a% W
其实我更想等作者写完再发的,不过我想到我的账号可能时间不够了,并且维护结束了还是没动静我就直接发了 ...
+ R  c6 M, f! L5 ~2 \; O' J$ w
账号时间限制不太清楚详情,因为我有一个注册了一年半没转正的号还能正常使用(
" T8 M2 s; U6 j# ]6 m: ?  X& l! \这篇文作为转正申请来说已经够了,毕竟鸟坛难度也不高,剩下来的可以进来再翻(希望别咕咕咕)(bushi

点评

哎,我隐约记得哪里看到的,临时账号只有60天来着。既然有一年半还能继续的话那就没什么担心的了。 我也希望这个作者别咕咕咕啦,毕竟他更新的话我才能翻hhh(  详情 回复 发表于 2023-4-8 06:53
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 06:53:45 | 显示全部楼层
767746_72789 发表于 2023-4-8 06:110 r& K6 b' T& J. P/ L
账号时间限制不太清楚详情,因为我有一个注册了一年半没转正的号还能正常使用(! d/ F5 {- ?0 }/ O5 v1 I
这篇文作为转正申请来说已 ...

. S) }) _+ J6 o. f7 s& \! [' M( F( T/ @6 L; i哎,我隐约记得哪里看到的,临时账号只有60天来着。既然有一年半还能继续的话那就没什么担心的了。1 [+ s! d# }1 u1 G* t7 F, N
我也希望这个作者别咕咕咕啦,毕竟他更新的话我才能翻hhh(

回复

使用道具 举报

这么长的翻译还是第一次见

点评

我也是动笔了才发现居然有这么多,不过感觉还在短篇的范畴嘛!  详情 回复 发表于 2023-4-8 08:13
回复

使用道具 举报

希望进站后记得填坑啊,好多人进站后就直接消失了

点评

那就得看作者填没填坑了。毕竟是从p站上找来的,不是什么正式的小说网站hhhh  详情 回复 发表于 2023-4-8 08:23
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 08:13:53 | 显示全部楼层
迷之旁白 发表于 2023-4-8 07:02- a: u, P0 w- S& p2 z( ?
这么长的翻译还是第一次见

) {! e+ C( I" u" y5 S" T5 x我也是动笔了才发现居然有这么多,不过感觉还在短篇的范畴嘛!

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 08:23:18 | 显示全部楼层
龙尊波拉斯 发表于 2023-4-8 07:10, C+ H3 }" c$ I( x0 v. O9 ?
希望进站后记得填坑啊,好多人进站后就直接消失了
& U  G! o& |6 d: J3 A: q# S) W
那就得看作者填没填坑了。毕竟是从p站上找来的,不是什么正式的小说网站hhhh

点评

没事,毕竟正式的小说网站照样有一大堆太监(  详情 回复 发表于 2023-4-8 08:25
回复

使用道具 举报

班特 发表于 2023-4-8 08:23
' M/ ?. g! Y. _" F( k; ?4 x% J  m1 T那就得看作者填没填坑了。毕竟是从p站上找来的,不是什么正式的小说网站hhhh ...

8 z1 Q, z* |. Z/ l没事,毕竟正式的小说网站照样有一大堆太监(

回复

使用道具 举报

谢谢你,让我有了一种在正规平台看小说的感觉,总之,继续加油吧

点评

没去尝试r18是因为我的词汇量和阅历不足以让我进行翻译或者创作r18作品啦,强行尝试总感觉会写出那种不上不下的,读起来非常尴尬的东西(  详情 回复 发表于 2023-4-8 09:30
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 09:30:30 | 显示全部楼层
阴阳 发表于 2023-4-8 08:49. Z& b& K: @$ h- Z! I
谢谢你,让我有了一种在正规平台看小说的感觉,总之,继续加油吧

4 N# W+ ]( n4 D- n没去尝试r18是因为我的词汇量和阅历不足以让我进行翻译或者创作r18作品啦,强行尝试总感觉会写出那种不上不下的,读起来非常尴尬的东西(

点评

我也一样哈哈,同样憋不出来r18内容  详情 回复 发表于 2023-4-10 05:46
回复

使用道具 举报

入园的诚意满满!你一定能过的!

点评

谢谢~ 不过也是希望作者早点更新了,我也好早点准备。  详情 回复 发表于 2023-4-8 10:35
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 10:35:39 | 显示全部楼层
crazy__pants 发表于 2023-4-8 09:33
0 n2 o/ R6 o3 m+ ^6 ?# k" A7 `. s入园的诚意满满!你一定能过的!
/ ^3 q9 e/ ]: X( {
谢谢~
) B2 c3 I8 X& p; B) Q& p: W不过也是希望作者早点更新了,我也好早点准备。

回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-8 19:39:48 | 显示全部楼层
非常流畅的文笔,几乎可以视作原创了

点评

感谢夸奖!我还担心我润色的时候卡壳那么多,之后的观感会很差呢。  详情 回复 发表于 2023-4-8 22:51
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 22:51:56 | 显示全部楼层
GUNDAM 发表于 2023-4-8 19:39
% j/ W$ E* F, ?- q9 O非常流畅的文笔,几乎可以视作原创了
5 G' I5 K" K* ?! f4 b; R' d
感谢夸奖!我还担心我润色的时候卡壳那么多,之后的观感会很差呢。

回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-8 23:29:16 | 显示全部楼层
非常流畅,翻译水平真高

点评

夸过头啦_(:з」∠)_……不过能读的流畅我就很开心了,说明时间没白花呢  详情 回复 发表于 2023-4-8 23:33
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-8 23:33:27 | 显示全部楼层
sds1994 发表于 2023-4-8 23:29
' E/ \; y' N4 p& i. h非常流畅,翻译水平真高

5 O& m) c$ x9 j- j0 i夸过头啦_(:з」∠)_……不过能读的流畅我就很开心了,说明时间没白花呢

回复

使用道具 举报

赞了,很不错的翻译

点评

_(:з」∠)_哎嘿嘿……  详情 回复 发表于 2023-4-9 01:46
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-9 01:46:23 | 显示全部楼层
仙舞红尘 发表于 2023-4-9 01:15* s+ _! r1 C8 @, G& Q# ]9 ~5 y
赞了,很不错的翻译

6 ?* E5 Y  L3 q7 s5 w_(:з」∠)_哎嘿嘿……

回复

使用道具 举报

非常棒的翻译啊

点评

_(:з」∠)_喜欢就好!  详情 回复 发表于 2023-4-9 13:44
回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-9 11:44:13 | 显示全部楼层
少见的nb翻译阿,楼主确实nb,狠狠的爱了

点评

_(:з」∠)_真的夸过头啦……不过观感还行就好!  详情 回复 发表于 2023-4-9 13:43
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-9 13:43:22 | 显示全部楼层
潘森 发表于 2023-4-9 11:44
3 m0 e! W5 l4 r. K少见的nb翻译阿,楼主确实nb,狠狠的爱了
( B4 }" [- S: s( w$ b
_(:з」∠)_真的夸过头啦……不过观感还行就好!

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-9 13:44:11 | 显示全部楼层
无名者也 发表于 2023-4-9 10:37+ t2 v. S4 |* i" y/ l1 D+ n6 R
非常棒的翻译啊
9 s$ u; N8 Z/ m, O$ C

$ \9 D3 G0 r, G! |2 c* y; f_(:з」∠)_喜欢就好!

回复

使用道具 举报

好长的短篇,翻译的很好,加油٩(๑^o^๑)۶

点评

感谢支持!刚刚去看了一眼,作者还是没更新_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-10 00:10
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-10 00:10:37 | 显示全部楼层
湛泸 发表于 2023-4-9 19:37
' V4 L& x5 a6 ~, h& ?# `' @) Q! s  i好长的短篇,翻译的很好,加油٩(๑^o^๑)۶
$ K2 Y4 M8 Z2 V
感谢支持!刚刚去看了一眼,作者还是没更新_(:з」∠)_

回复

使用道具 举报

本帖最后由 767746_72789 于 2023-4-10 06:14 编辑
$ U7 r& Q, P6 c0 ~; y: \
班特 发表于 2023-4-8 09:30
4 F* V! _5 d7 d2 N/ d& J没去尝试r18是因为我的词汇量和阅历不足以让我进行翻译或者创作r18作品啦,强行尝试总感觉会写出那种不上 ...

7 z# C: }9 w, |' _2 b5 X: s3 ~# E3 `! d8 M2 u7 L" ^( P% {4 y  }1 A
我也一样hh,同样憋不出来r18内容

点评

呣呣呣,之前胡编一段还是勉强能看的,但要是写完整那就头大了。真难啊_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-10 08:29
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-10 08:29:04 | 显示全部楼层
767746_72789 发表于 2023-4-10 05:46
0 U( L. z- s5 W& B9 o' }/ U9 R我也一样hh,同样憋不出来r18内容
& J$ Q% h5 q2 W2 D3 e
呣呣呣,之前胡编一段还是勉强能看的,但要是写完整那就头大了。真难啊_(:з」∠)_

回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-11 10:44:38 | 显示全部楼层
投个赞票,像我一样申码时前面有一大段自我介绍什么什么的,也许是有亲近感?然后字数也是很有诚意,虽然还没看完。
# S  l2 k* q- Y5 O
! L3 V2 J# u) J- E  t& k4 a文档搬过来的时候还要注意再编辑一下,文中我是不是看到了类似作者吐槽一样的地方,下次可以用不同的字体标出来,虽然我并不建议在文章中加入作者画外音这中设计,会将读者拉出文章设计的世界。$ l/ P* d9 z- V

5 B6 ]8 v: t& D' {然后一开头的字体一大一小,也可以在发表后编辑修改的。
8 @# s1 F0 o' u3 _8 O9 c  O
$ ]1 @. }  m& f" a顺带问一下作者使用的是什么翻译软件呢

点评

黏贴过来之后整个网页都卡住了,我想着已经事先在文档里边编辑完了,黏贴过来也是有空格分段的,所以应该没问题才对,结果发出来就变成了这个样子。 文中吐槽部分我记得我有删掉才对,留下的括号其实是这个作者的写  详情 回复 发表于 2023-4-11 14:17
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-11 14:17:59 | 显示全部楼层
Sponecker 发表于 2023-4-11 10:44- k; o1 w6 [0 {* h6 M% O8 D6 P
投个赞票,像我一样申码时前面有一大段自我介绍什么什么的,也许是有亲近感?然后字数也是很有诚意,虽然还 ...

. t( J$ M% M4 k+ w黏贴过来之后整个网页都卡住了,我想着已经事先在文档里边编辑完了,黏贴过来也是有空格分段的,所以应该没问题才对,结果发出来就变成了这个样子。" T9 x- T7 q) G: q% |2 Y

( F8 Y4 h' |! u. I$ S1 h' }  }文中吐槽部分我记得我有删掉才对,留下的括号其实是这个作者的写作习惯有点奇怪,他有两种心理活动,在内心自言自语会打括号,然后再在后边进行叙述,还留着那应该是我润色的时候有点神志不清了吧。
) P% K, n7 ~% a1 {% ]3 o! Q' o- g9 _5 Z' ^. L
翻译软件我用的是有道,腾讯和谷歌,三家对照。就像曾经用机翻软件玩gal一样(

点评

我也爱留半个括号来着,23333,我一般网页卡住就不发了,毕竟还没找到删帖的方式(我是呆呆 长文润色改错别字的时候确实要很集中注意力,容易看漏,甚至感觉我最近那文在复查的时候都感觉头晕脑胀的,直接就懒得看  详情 回复 发表于 2023-4-11 19:07
回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-11 19:07:43 | 显示全部楼层
班特 发表于 2023-4-11 14:179 }3 V4 s) e3 [
黏贴过来之后整个网页都卡住了,我想着已经事先在文档里边编辑完了,黏贴过来也是有空格分段的,所以应该 ...
# D7 e, i% o3 p' W/ M3 V
我也爱留半个括号来着,23333,我一般网页卡住就不发了,毕竟还没找到删帖的方式(我是呆呆
  K$ o' {" n% f, k: _! n% o* ~- ]! I) c' V! y7 I, M, {
长文润色改错别字的时候确实要很集中注意力,容易看漏,甚至感觉我最近那文在复查的时候都感觉头晕脑胀的,直接就懒得看了发出来了。9 Q1 F# [, Z7 O3 G  \  U& {! r

% P& _% x" A* m# E; o+ j4 N但对于内心独白我一般会有专门的处理方式(等等?你说的是两种心理活动,也就是说一个人有三种声音...?那好像确实有些复杂,暂时还没接触到。% n, N5 P$ D) R( N' B. ^. Z
9 u9 K. a& w! \6 B
翻译软件我也是!好巧的是你的排序刚好是我觉得好用的顺序,有道反而是读的最通顺的,但我大部分用来翻日语,英语倒是没试过,但看成果貌似比日语要好上不少

点评

关于心理活动这块,我发一段原文估计就明白是什么意思了 ……なにせ、俺はニセ聖女だ。 (結局、自分が『真の聖女である』と国民を偽って、こんなふうに魔力を奉納してる)  中身があの性悪王女でないというのに―  详情 回复 发表于 2023-4-11 23:07
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-11 23:07:09 | 显示全部楼层
Sponecker 发表于 2023-4-11 19:07
- o$ y' `2 c0 _; ?% c我也爱留半个括号来着,23333,我一般网页卡住就不发了,毕竟还没找到删帖的方式(我是呆呆
& I% X0 g) n7 Y
' l8 _; C5 y# E" r& F4 Z. F长文润色改 ...
; {# z; N2 _& p$ J' c( o7 D0 W; s
关于心理活动这块,我发一段原文估计就明白是什么意思了
. o! a* k5 E6 d% t8 w& P  q+ D- _  G, g2 d
……なにせ、俺はニセ聖女だ。
) V) s/ d, A5 K0 ~$ g(結局、自分が『真の聖女である』と国民を偽って、こんなふうに魔力を奉納してる)3 A$ X$ i: M. p" ^& Y
 中身があの性悪王女でないというのに――結局、ヒロインであるシャルロットから魔力を奪い、彼女の立場を奪い、いまだ『真の聖女』を名乗っている空前絶後のクソ野郎なのだから。: O" |: M% W& g! u

' i0 u: `1 ^. R. j) l有些地方括号可以直接去掉,有些需要把括号和里边的对话整个都去掉,因为后边的内容和括号里的基本上是在说一个东西。真头疼啊。% L- Y0 H  G0 d( N6 F/ w
( W, J; o" d' ]" |" b6 A1 H

回复

使用道具 举报

翻译的不错 整体看下来比较流畅

点评

谢谢支持_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-13 10:37
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-13 10:37:00 | 显示全部楼层
伍诺风 发表于 2023-4-13 02:00
. P$ G+ V3 K7 {翻译的不错 整体看下来比较流畅
  ?5 g: e/ q+ K1 i- ?7 e6 d. K
谢谢支持_(:з」∠)_

回复

使用道具 举报

发表于 2023-4-13 15:48:41 | 显示全部楼层
翻译的不错啊,而且难得一见的这么长的翻译申请,质量还这么好,投了赞成,祝早日转正

点评

_(:з」∠)_怎么都夸得这么好,都给我整自信了(  详情 回复 发表于 2023-4-14 02:42
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-4-14 02:42:00 | 显示全部楼层
无心 发表于 2023-4-13 15:48
6 W  Q2 n+ H! h" A# s0 W翻译的不错啊,而且难得一见的这么长的翻译申请,质量还这么好,投了赞成,祝早日转正 ...

. X- M3 U# U; ?_(:з」∠)_怎么都夸得这么好,都给我整自信了(4 D( r+ z, Q4 h7 S

回复

使用道具 举报

非常好看!套路文之上的水平,翻译的完全没有不顺畅的感觉。在中文小说网站的最热榜上看见也完全不会意外的水平,语言是很舒服的日轻语言,非常喜欢

点评

哇,我才发现漏看了你的回复,非常对不起!然后谢谢你的鼓励_(:з」∠)_  详情 回复 发表于 2023-4-23 10:59
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-4-19 12:56 , Processed in 0.162373 second(s), 63 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。