查看: 20772|回复: 39

【转正申请】(漫画翻译)ore ga Watshi ni naru tame no biyou Salon2 [最后更新:1970-1-1 08:00]

[复制链接]

单选投票, 共有 152 人参与投票

投票已经结束

48.03% (73)
9.21% (14)
42.76% (65)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-15 07:28:39 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
大哥们还差几票,帮帮忙吧

回复

使用道具 举报

你这机翻味也太冲了吧,稍微润色下也好啊

点评

啊这!我只是个小萌新,不懂这么多。  详情 回复 发表于 2022-6-8 23:18
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-8 23:18:08 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
迷梦 发表于 2022-6-8 23:13/ }  u$ L# c6 I
你这机翻味也太冲了吧,稍微润色下也好啊

9 a( i# E% b1 H啊这!我只是个小萌新,不懂这么多。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-8 23:21:57 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
我应该多注意一下的

回复

使用道具 举报

我就想问一下,你咋不从第一集开始翻译呢?

点评

我一开始没注意。是从搜索皮往下翻,翻到的。  详情 回复 发表于 2022-6-8 23:39
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-8 23:39:28 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
Aorm 发表于 2022-6-8 23:33% ^/ |' f% Z9 G6 @+ A* L7 F, D
我就想问一下,你咋不从第一集开始翻译呢?

% h7 @+ `, H  Y4 [我一开始没注意。是从搜索皮往下翻,翻到的。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-8 23:40:54 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
有时间的话,我会把1也翻一下

点评

我就说咋没看见你翻译第一集  详情 回复 发表于 2022-6-8 23:52
回复

使用道具 举报

chenmo932 发表于 2022-6-8 23:40
9 j: @% A1 t" N$ b: E0 P5 z  E, a有时间的话,我会把1也翻一下
' Y4 l; Y7 \& f7 e) |
我就说咋没看见你翻译第一集

回复

使用道具 举报

发表于 2022-6-9 00:28:54 | 显示全部楼层
机翻味确实太重了。。。这几乎没有润色啊。。。3 f3 |. M4 g' n, ]2 m
放这样的翻译漫画进来坛里的翻译大佬会有意见的(捂脸)

点评

我现在才知道这个词汇。人翻译的意思要准确流畅的呈现出来,机翻就是字词层面的翻译,只能保证字词的准确无法保证意思的准确和表达的流畅。请问一下我润色后能不能算人翻?  详情 回复 发表于 2022-6-9 07:21
回复

使用道具 举报

赞了,3之前也出来了,希望有时间翻一下,哪怕是机翻

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-9 07:21:57 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
叶子猫 发表于 2022-6-9 00:28
6 K- s8 G& W+ o2 |: ^机翻味确实太重了。。。这几乎没有润色啊。。。( A6 N% g' ~" B9 _
放这样的翻译漫画进来坛里的翻译大佬会有意见的(捂脸) ...

" n3 x- n. M9 X2 S, x8 ?# n我现在才知道这个词汇。人翻译的意思要准确流畅的呈现出来,机翻就是字词层面的翻译,只能保证字词的准确无法保证意思的准确和表达的流畅。请问一下我润色后能不能算人翻?

点评

当然,机翻+润色是常见的流程。不过我个人建议你下次挑一个刚出不久的漫画来翻,就像这个我漫画已经看过翻译了。虽然不应该用专业汉化组的标准来衡量转正区的作品,但如果大家都提前看过更好的版本,难免会对你的投  详情 回复 发表于 2022-6-9 13:08
嗯,润色后就算人翻了。  详情 回复 发表于 2022-6-9 08:24
回复

使用道具 举报

chenmo932 发表于 2022-6-9 07:217 e& u: j/ X, v8 W* {$ I7 r3 F# ^
我现在才知道这个词汇。人翻译的意思要准确流畅的呈现出来,机翻就是字词层面的翻译,只能保证字词的准确 ...
+ c# |- d; _- I+ c+ N
嗯,润色后就算人翻了。

回复

使用道具 举报

chenmo932 发表于 2022-6-9 07:21
. N1 E8 \' {$ S! c' `我现在才知道这个词汇。人翻译的意思要准确流畅的呈现出来,机翻就是字词层面的翻译,只能保证字词的准确 ...
7 ^4 G" b, p; G- S# E/ e, b& L
当然,机翻+润色是常见的流程。不过我个人建议你下次挑一个刚出不久的漫画来翻,就像这个我漫画已经看过翻译了。虽然不应该用专业汉化组的标准来衡量转正区的作品,但如果大家都提前看过更好的版本,难免会对你的投票不利

点评

嗯...虽然可能会不过,但是确实在这里学到了很多东西。做事情应该是要更全面地去思考和去完成  详情 回复 发表于 2022-6-9 13:22
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-9 13:22:43 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
该叫什么好呢 发表于 2022-6-9 13:08
" I3 J0 V- V% \, n3 {) A当然,机翻+润色是常见的流程。不过我个人建议你下次挑一个刚出不久的漫画来翻,就像这个我漫画已经看过 ...
4 Y" @: E0 `$ z# V6 m. e% a
嗯...虽然可能会不过,但是确实在这里学到了很多东西。做事情应该是要更全面地去思考和去完成

点评

其实转正也不是很难,有套路的。我在外务区发过一个贴,分享提高转正成功率的小技巧。如果有空,建议你看看  详情 回复 发表于 2022-6-9 13:48
回复

使用道具 举报

发表于 2022-6-9 13:48:33 | 显示全部楼层
chenmo932 发表于 2022-6-9 13:22
* y! }" v, w" w嗯...虽然可能会不过,但是确实在这里学到了很多东西。做事情应该是要更全面地去思考和去完成 ...

0 n0 _1 o0 H: v3 p* W9 Z+ v# v其实转正也不是很难,有套路的。我在外务区发过一个贴,分享提高转正成功率的小技巧。如果有空,建议你看看

点评

哈哈哈,我感觉我就是小学生文笔才不敢写。但看了您和推荐的人的帖子后,又有想写的冲动!之前主要还是怕被骂,就怕我成为了你说的(少数人那部分)。现在要抽空看小说,想主题、类型、三要素。  详情 回复 发表于 2022-6-9 14:29
回复

使用道具 举报

机翻味太浓了。

点评

すみません すみません  详情 回复 发表于 2022-6-9 14:17
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-9 14:17:05 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
qaqop456 发表于 2022-6-9 14:077 W8 x, v! L& O9 y
机翻味太浓了。

& \' G- @- Q9 @2 m/ L$ G* H8 mすみません すみません

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-9 14:29:44 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
该叫什么好呢 发表于 2022-6-9 13:48
+ ~, Y! H4 K5 S5 T. ~1 a5 c其实转正也不是很难,有套路的。我在外务区发过一个贴,分享提高转正成功率的小技巧。如果有空,建议你看 ...

7 J9 T) q! T! H5 q. V1 d哈哈哈,我感觉我就是小学生文笔才不敢写。但看了您和推荐的人的帖子后,又有想写的冲动!之前主要还是怕被骂,就怕我成为了你说的(少数人那部分)。现在要抽空看小说,想主题、类型、三要素。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-9 14:33:57 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
嗯...现在也怕。主要呃...,次要就是想看我自己小学生文笔会不会被骂。就是不知道我这脑子还行不行了

点评

祝你好运!其实,如果字数够的话,贴吧无脑爽文都能过的  详情 回复 发表于 2022-6-9 16:41
回复

使用道具 举报

chenmo932 发表于 2022-6-9 14:33
* F/ [$ x/ C4 h7 Q7 B嗯...现在也怕。主要呃...,次要就是想看我自己小学生文笔会不会被骂。就是不知道我这脑子还行不行了{:6_16 ...
5 A- ]; r& x% p5 e( S6 c& c
祝你好运!其实,如果字数够的话,贴吧无脑爽文都能过的

回复

使用道具 举报

看你翻译也挺辛苦的,就不为难你了

点评

すみません すみません  详情 回复 发表于 2022-6-9 23:24
回复

使用道具 举报

前面在e站一直没看到这篇翻译,那就过吧

点评

すみません すみません  详情 回复 发表于 2022-6-9 23:25
回复

使用道具 举报

不知道为啥,对这类漫画无感

回复

使用道具 举报

机翻还是太明显了,很多地方也没有翻译到,像人名就是其中之一,

点评

嗯,确实问题有很多。前面我提到过,我为你解释一下名字。这里面就二个人的名没翻,一个是可以翻一个是我不会。可以翻的那个,翻出来4个字我感觉有点怪整体。我个人认为英文名比翻出的好。因为后面出现名字断句语气  详情 回复 发表于 2022-6-9 23:54
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-9 23:24:36 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
乌拉卡 发表于 2022-6-9 19:22
" Z# T9 N! e: X+ B4 [+ S3 G看你翻译也挺辛苦的,就不为难你了
3 G9 L  E  \( R! e) X7 h! V
すみません すみません

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-9 23:25:39 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
CT-5555 发表于 2022-6-9 21:29
. p1 b0 C2 u  H- v5 y前面在e站一直没看到这篇翻译,那就过吧

9 I( S0 V, Z( p. X  `/ nすみません すみません

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-9 23:54:31 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
路过香民 发表于 2022-6-9 22:51
& Y. c  G- Q5 S: _: _3 B机翻还是太明显了,很多地方也没有翻译到,像人名就是其中之一,

- _4 z) E; _5 g+ ~9 Z3 x嗯,确实问题有很多。前面我提到过,我为你解释一下名字。这里面就二个人的名没翻,一个是可以翻一个是我不会。可以翻的那个,翻出来4个字我感觉有点怪整体。我个人认为英文名比翻出的好。因为后面出现名字断句语气,然后就没翻选择留在那当英文名。然后没翻的有一小点是我漏了,剩下的我不会翻都是语气词断句那样是我水平不行没润色。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-10 00:03:02 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
之前抖音我刷到过:从日本动漫里学日语和正常的日语还是有差别,因为日本动漫里面的句子中时常会有多出语气词(为了让声音更好听)。在正常交流时与会被笑,因为你在交流中多出了动漫的语气词。我不知道日漫会不会这样?哈哈哈

回复

使用道具 举报

有点像机翻。。

回复

使用道具 举报

机翻后起码自己通读一遍顺不顺

回复

使用道具 举报

希望看到完整的,不然意犹未尽啊

回复

使用道具 举报

发表于 2022-6-11 17:36:53 | 显示全部楼层
说实话,这翻译看下来真的挺难受,感觉就是很不通顺

回复

使用道具 举报

翻译就是机翻的味道,但是嵌字了,这个工作量不小。还是给你赞了!

回复

使用道具 举报

大佬还翻译后续吗,这部漫画叫啥啊,原作者叫啥啊,在哪里看的啊

点评

我看到后续是日文,之前想学但不知道从哪学。看E站会不会出英文版,作者是Marialite。p站他没开赞助,看不到。好像有另一个他链接网址,但我打不开。1我会翻的,这次不知道要润色。下次看看润色会怎么样  详情 回复 发表于 2022-6-12 09:04
希望大佬入园后能够把1以及后续都翻译一下,感觉很不错  详情 回复 发表于 2022-6-12 07:18
回复

使用道具 举报

超威 发表于 2022-6-12 07:15! ]9 v% I% n- r' A
大佬还翻译后续吗,这部漫画叫啥啊,原作者叫啥啊,在哪里看的啊

7 k" |- V# {  T; Z" D希望大佬入园后能够把1以及后续都翻译一下,感觉很不错

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-6-12 09:04:23 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
超威 发表于 2022-6-12 07:15
) M1 J  n; Y; _9 [: d5 K, ?! Q大佬还翻译后续吗,这部漫画叫啥啊,原作者叫啥啊,在哪里看的啊
5 k2 z7 [1 Y4 x4 A3 B+ f
我看到后续是日文,之前想学但不知道从哪学。看E站会不会出英文版,作者是Marialite。p站他没开赞助,看不到。好像有另一个他链接网址,但我打不开。1我会翻的,这次不知道要润色。下次看看润色会怎么样

回复

使用道具 举报

要是是3的翻译就好了

回复

使用道具 举报

感谢翻译,八错~

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-4-23 01:32 , Processed in 0.110377 second(s), 68 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。