查看: 16388|回复: 28

[转正申请] [翻译] 小魔女的邀请 [最后更新:1970-1-1 08:00]

[复制链接]
发表于 2020-8-16 22:12:18 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 221 人参与投票

投票已经结束

92.76% (205)
0.00% (0)
7.24% (16)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

评分

参与人数 1奖励点 +10 收起 理由
露娜·埃葵斯 + 10 为新大佬的诞生,送去祝福!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

我很好奇,那句话可以翻译成,悲伤逆流成河

点评

原文「悲しみに流される」,我的理解是“被悲伤冲走”“悲伤得不能自已”,所以用了这种表达。  详情 回复 发表于 2020-8-16 23:29
回复

使用道具 举报

作者写的非常好,尽管我不喜欢萝莉

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-8-16 23:29:22 | 显示全部楼层
千刀流掌门 发表于 2020-8-16 23:153 A! [& E0 D, _, h
我很好奇,那句话可以翻译成,悲伤逆流成河
3 `8 w/ u  N( u0 k/ W0 f9 d
原文「悲しみに流される」,我的理解是“被悲伤冲走”“悲伤得不能自已”,所以用了这种表达。

回复

使用道具 举报

写得很好,翻译区也不能让露娜姐一个人(其他也很厉害)撑着呀。

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-17 01:00:16 | 显示全部楼层
写得很好,赞了赞了

回复

使用道具 举报

翻译区又要来大佬了??

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-17 06:44:43 | 显示全部楼层
非常不错的翻译作呢,期待大佬的入驻!

回复

使用道具 举报

好看,非常好看

回复

使用道具 举报

可以,翻译区需要你这样的人才

回复

使用道具 举报

赞👍,写的真的好

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-17 19:35:05 | 显示全部楼层
为了翻译大佬,干杯

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-17 19:50:23 | 显示全部楼层
看来翻译区要站起来了

点评

听你这话,就好像之前翻译区都趴着一样  详情 回复 发表于 2020-8-17 19:55
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-17 19:55:06 | 显示全部楼层
sqy626 发表于 2020-8-17 19:50! J/ i: @/ U0 _) \' Z& a
看来翻译区要站起来了

  q0 m1 m. g8 h7 l) T听你这话,就好像之前翻译区都趴着一样

点评

以前终归不太不多嘛……  详情 回复 发表于 2020-8-17 20:03
回复

使用道具 举报

露娜·埃葵斯 发表于 2020-8-17 19:55: o2 i9 s) |( l# }1 u
听你这话,就好像之前翻译区都趴着一样

  ?, s: v- G" y8 p+ |3 x, ^
) l: q# P7 h, o# o以前终归不太多嘛……

回复

使用道具 举报

奈斯!好看!

回复

使用道具 举报

又来一位新的大佬?

回复

使用道具 举报

一位新大佬的诞生。

回复

使用道具 举报

支持新生代大佬的日常

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-18 21:02:32 | 显示全部楼层
“魔女的滋味真不错”4 X  S7 y; Z: |1 @. S
总之写的很棒,期待更多作品!

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-18 21:04:54 | 显示全部楼层
总之,我是不是可以期待一下翻译区大佬的风采

回复

使用道具 举报

可以啊- r" e, ]+ |0 m, d' c; W
看着真舒服

回复

使用道具 举报

欢迎又一名大佬入坛

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 23:00:34 | 显示全部楼层
完全看不出是翻译过的啊,好厉害

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-21 08:52:21 | 显示全部楼层
这篇翻译厉害了 很顺畅呢

回复

使用道具 举报

大佬,不发个转正帖吗?2 ^7 H9 X% q8 X1 l1 r2 Q- o/ k
明天就要进行转正许可了……

回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-19 15:02:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 杨微粒 于 2020-9-19 15:06 编辑 1 m& h# t# ^) ]. Z$ F; b- w
顺带一提村口那个喜欢讲黄段子的大叔早在19岁时就已领略过性爱的欢愉。
) j/ B+ y' |( j, V+ U( F. |因みに巷で話題の性の喜びおじさんは19の時に性の喜びを知ったらしい。

! P1 W- _2 ]! m& F* I* k! g「性の喜びおじさん」是一个日本网红的名字,「巷で話題」是说他在大街小巷都成了话题。
' K3 l" F# y# Ihttps://dic.pixiv.net/a/%E6%80%A7%E3%81%AE%E5%96%9C%E3%81%B3%E3%81%8A%E3%81%98%E3%81%95%E3%82%93
" ^  F  y, H! V' \) \5 i河粉屯报道:
( y- M+ U' c- d% V7 zhttps://www.huffingtonpost.jp/2017/03/13/sakura-shinmachi_n_15326484.html
# H* D" l1 n' o9 _
5 N+ E3 x* N! c( M4 h  }( h

回复

使用道具 举报

万圣节作为背景~性转很好~

回复

使用道具 举报

发表于 2025-3-14 18:30:01 | 显示全部楼层
翻译的很好加油

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-4-10 18:33 , Processed in 0.081439 second(s), 59 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。