查看: 12281|回复: 23

[转正申请] 漫画翻译 《舰队收藏》鹿岛 [最后更新:2024-2-21 12:16]

[复制链接]
发表于 2024-2-20 18:57:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 223 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

22.42% (50)
11.21% (25)
65.92% (147)
0.45% (1)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 12:16:44 | 显示全部楼层
为了不影响观感,掌握了编辑帖子的技术,重新排列了图顺序,上篇帖子作废,这个的文字工作量确实不大,找的是彩色版,难点是用P图,第一次整这个,不成熟请多多谅解

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 19:24:46 | 显示全部楼层
后面有几张好像顺序有点问题?

点评

应该不是我的问题,感觉是原作的锅  详情 回复 发表于 2024-2-20 19:27
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 19:27:37 | 显示全部楼层
迪特马尔申 发表于 2024-2-20 19:247 n3 O8 y' T% v) {* [
后面有几张好像顺序有点问题?

  r3 b9 C5 g. }应该不是我的问题,感觉是原作的锅

点评

倒数三四张,感觉就是有点怪  详情 回复 发表于 2024-2-20 19:29
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 19:29:49 | 显示全部楼层
洗之狼 发表于 2024-2-20 19:27
& \+ U: F" h% O; @$ O( K应该不是我的问题,感觉是原作的锅

$ j8 t) ~" h, `0 _# x: p倒数三四张,感觉就是有点怪

回复

使用道具 举报

倒数三四页反了吧

回复

使用道具 举报

你上一个帖子就对了

点评

好吧😑,不是很熟悉这个贴图模式  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:27
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 20:52:03 | 显示全部楼层
还可以,最后几张顺序错了

回复

使用道具 举报

不好评价,只是翻黑白本发现翻译没什么出入,大多只是润色一下。- T4 ^* l/ o1 w" Q+ F# k
翻译我觉得看中的是语言能力,弃了- {: |) |5 E# P+ b3 [
附黑白中文翻译:https://e-hentai.org/s/5ce7afe17a/971059-2

点评

这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:28
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 23:27:28 | 显示全部楼层
MCVGDINOD 发表于 2024-2-20 20:066 N1 o7 `4 g9 l2 F) @' H
你上一个帖子就对了

4 ~- S7 j) U! ?* u: L, z好吧😑,不是很熟悉这个贴图模式

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 23:28:24 | 显示全部楼层
yuyuggg 发表于 2024-2-20 22:16
" }) F  F- G) s. I, y不好评价,只是翻黑白本发现翻译没什么出入,大多只是润色一下。7 U$ ?0 r* v4 t" A% h
翻译我觉得看中的是语言能力,弃了
- Q9 P0 i! X4 y附黑白 ...

5 r: z7 x3 n" o* A( r这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫

点评

只是看你的翻译对比老翻译没有很大的改动,我觉得这对于其他翻译入站的人不是很公平,因为论坛需要的翻译能手更多的是精通外语的爱好者,但这样操作有点应付了  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:36
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 23:36:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 金至 于 2024-2-20 23:40 编辑
- v) t0 X( v9 k, W: F
) R0 U0 ~2 _- W  `這個排版沒辦法過關喔9 K$ ]' f5 L: b
+ q1 R" y; ]- f/ e6 \3 [) j3 `
至少不要出格吧,文字間隔也沒有處理好(太寬)9 T0 Y. r  l+ R) h) y
還有日語漫畫大多是直行,用橫排崁字的話% ?2 C7 g1 A/ y  U2 l
看的人會很辛苦(因為斷句很難斷得很好)
2 I( D' P$ Z" p# D, S沒有外框的字請不要偷懶直接貼在外側,請處理好原圖後再崁字上去
& ~* d* P, g  {4 K畢竟這又不是在做筆記
, Y$ [! L( d! e9 {8 Z' d文字底色也沒有處理好,閱讀上也會比較吃力
6 v( A& h2 `+ G1 w2 k1 V0 W7 H" q9 z5 t) N7 h7 b

) s$ J1 t# ?( L- n+ ?# b& b! A% Y) e4 p
因為是已經被翻過的作品,潤色我就不多說了~5 U+ L$ \8 F( k4 s

点评

是的,第一次不熟练,用goodnotes 制作的,去过台湾,确实当地书是竖版,但我其实更习惯横排  详情 回复 发表于 2024-2-21 00:09
回复

使用道具 举报

洗之狼 发表于 2024-2-20 23:28" n8 s; {, F3 k- K# b0 j
这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫

; q3 b! Z& i" [9 w" Z, X只是看你的翻译对比老翻译没有很大的改动,我觉得这对于其他翻译入站的人不是很公平,因为论坛需要的翻译能手更多的是精通外语的爱好者,但这样操作有点应付了

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 00:09:28 | 显示全部楼层
金至 发表于 2024-2-20 23:36
2 j5 ^$ k  h0 q) X* i, r, Z這個排版沒辦法過關喔
( u" s# b# J2 x4 T; ~0 H' A( O" L. {
至少不要出格吧,文字間隔也沒有處理好(太寬)
$ A* X6 ^2 i7 x' i# z9 D" e
是的,第一次不熟练,用goodnotes 制作的,去过台湾,确实当地书是竖版,但我其实更习惯横排

回复

使用道具 举报

内容挺不错的,就是最后是不是顺序放反了

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-21 09:30:43 | 显示全部楼层
一般已经有翻译或者撞车的我是点踩的。
% }# d+ g8 _9 j; G* Q8 ^4 @因为要么没办法分辨是否是在已有的翻译上二改,要么就是因为水平不足生肉味太重才能分辨出是自翻的。: j; b5 ?( b6 z, A
还是建议翻文章,找新一点的就不容易撞车

点评

找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了  详情 回复 发表于 2024-2-21 12:09
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 12:09:22 | 显示全部楼层
buleshit 发表于 2024-2-21 09:30$ m% M* v! F8 e9 z2 g' I
一般已经有翻译或者撞车的我是点踩的。
2 k) w- h2 k1 N- Q因为要么没办法分辨是否是在已有的翻译上二改,要么就是因为水平不 ...

* I5 Z2 K8 X( T2 E1 P. ^# ?找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了

点评

你可以去看看shiyin老师的作品,好像那个在站内没什么人汉化,质量也不错  详情 回复 发表于 2024-2-21 17:39
回复

使用道具 举报

这个早就有人翻译过了吧

回复

使用道具 举报

感觉好像还有类似的小说

回复

使用道具 举报

洗之狼 发表于 2024-2-21 12:090 m2 u" L. Y" h# ^/ b0 k
找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了 ...
- a2 s9 h$ F# ~' W$ B2 {
你可以去看看shiyin老师的作品,好像那个在站内没什么人汉化,质量也不错

回复

使用道具 举报

这篇很早就有人翻译过了,可以尝试换一篇

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-23 11:53:50 | 显示全部楼层
这篇居然还有彩漫的吗?头一回见

回复

使用道具 举报

这个e站不是已经有了吗

回复

使用道具 举报

這篇我記得很久以前,就已經有人翻譯過了

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-22 14:43 , Processed in 0.051516 second(s), 51 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。