查看: 12284|回复: 11

[转正申请]每天早上都能看到的活泼笑容很棒的短发女高中生 [最后更新:2023-2-2 20:53]

[复制链接]
发表于 2023-2-1 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 151 人参与投票

投票已经结束

28.48% (43)
7.28% (11)
64.24% (97)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限

评分

参与人数 1奖励点 +50 收起 理由
望月不发帖 + 50 投错了。。想投弃来着

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-2-2 08:20:32 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
好的根据大家的意见,感觉自己工作的不足还是比较多,无论是这次申请投票通过与否,我都会采纳大家的意见,重新翻译这一篇文章* E% |( F3 ?! u% u
也感谢大家投票的各位,无论是点赞,踩还是弃票,只要有人看过,我都会很开心

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-2-2 20:53:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 asdfg 于 2023-2-2 21:04 编辑
  `: s5 S$ M- q" K0 Q, v% i* `, {  H5 n- F- H* m  P1 ^: I
已经重新翻译过了,麻烦大家投票去新帖子,感谢!
5 Y4 @8 }: b& R. J6 K4 S+ d荆棘鸟学园论坛 - [转正申请]每天早上都能看到的活泼笑容很棒的短发女高中生-入园投票区 (jingjiniao.info)8 x0 x# f4 u5 Z9 C. m

回复

使用道具 举报

润色还是有点小问题,分段也得再做一下

点评

好的我在争取试一试润色进行补充和完善  详情 回复 发表于 2023-2-1 11:42
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-2-1 11:42:11 | 显示全部楼层
Kuro 发表于 2023-2-1 11:23( _- X( y- i/ n% }& w* v, v
润色还是有点小问题,分段也得再做一下
) W* |* f+ y4 W5 H0 I8 M
好的我在争取试一试润色进行补充和完善

回复

使用道具 举报

中规中矩,我爱你(ღ♡‿♡ღ)

回复

使用道具 举报

发表于 2023-2-1 16:42:51 | 显示全部楼层
机翻过重,感觉没下什么工夫,踩了
9 V- q; ~2 Q6 \. K3 q我也是以机翻为核心的- z7 c: E$ x. g4 {" F& \$ E5 Y+ H9 O
首先很基本的就是单一的一个机翻不靠谱,起码你要多整几个翻译软件糅合在一起2 A, ^- O- b3 s* {$ L) F  T" n
2 f* L. B  n7 D1 r
给你举个例子,比如说第一段这句话就很别扭
0 x/ G/ r0 o6 m, F3 r如果被问到其他星期是以积极的情绪来上班的话,也不是没有那样的事。: @. `7 {9 q! M) \
我对比了一下你应该是百度翻译的
+ z+ ?$ \) z2 W
1 l/ A# D+ d: ?; D- P$ _" E然后这个是谷歌翻译的版本:
8 S& i$ G- c. P! T. h所以如果你问我在一周的其他日子里是否以积极的态度来工作,那不是这样的。, i! P" w" R0 N
这个版本读起来显然更通顺(因为我稍微懂一点点日语所以能看出来实际上也更符合原文,但这点不强求,一般来说把每个翻译里最通顺的版本挑出来就够了)
+ b0 j. l2 k/ x8 l+ W4 O前文在说星期一很郁闷,中间这句的意思是就算不是星期一,其它的日子也不会积极;再后文接从上学开始每天都很郁闷,这样整个前后文也是通顺的。
+ X6 l8 `2 K- M6 Y) v/ m- R0 D/ L2 h
$ v6 o' H' \" e, o9 m另外一点,我建议不要把一整篇直接丢进翻译里,一段一段截会比较好。如果一整段丢进去很难懂,再拆成一句一句,然后根据自己的理解进行拼接润色。/ T2 X1 V+ B' a9 {0 y

% h# Z/ y' K) c+ x8 q' {至于分段问题0 a  ?) Z8 x  l- S0 e4 C( ^' G
我个人的感觉是直接套用日文的分段很多时候是ok的
. I5 d- T% X! |" Q除了少部分分段特别稀碎,几个字就要换行那种文章7 U; s1 s' s% D- F& Q/ [! p; I
你的分段比原文要少所以单段的文字稍微有点多,没那么好读

点评

好的,感谢大佬的耐心建议,我也是第一次做这种事,属于是丈二和尚摸不着头脑,我也承认确实也缺少方法,在以后的文章中能够吸取大佬的建议并及时改正 这么多建议我有点受宠若惊,我会努力的。  详情 回复 发表于 2023-2-1 16:53
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-2-1 16:53:18 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
cmt76711 发表于 2023-2-1 16:42
& D3 f! n: N( L/ s, Z/ m! \1 Q机翻过重,感觉没下什么工夫,踩了
/ N1 c3 G" C% {+ b$ X& \" b# `我也是以机翻为核心的
  Q5 J' B: a8 g& w! r. d首先很基本的就是单一的一个机翻不靠谱,起码你要 ...

" i% ?5 B+ \$ _$ f. k1 n, }好的,感谢大佬的耐心建议,我也是第一次做这种事,属于是丈二和尚摸不着头脑,我也承认确实也缺少方法,在以后的文章中能够吸取大佬的建议并及时改正' @* W8 Z8 d7 H% _9 r$ w

3 _7 l/ r0 h7 {1 z, |! u这么多建议我有点受宠若惊,我会努力的。

回复

使用道具 举报

机翻浓度过高,还是自己认真多看几遍再发出来吧

回复

使用道具 举报

是不错的,排版有点问题

回复

使用道具 举报

加油楼主,确实还可以,就是改进一些就好了

回复

使用道具 举报

机翻太多了,起码自己得再精修一遍,把一些明显的基础错误给改了,不过内容还是不错的

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-23 09:42 , Processed in 0.057100 second(s), 33 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。