查看: 16535|回复: 7

父女的交换(翻译) [最后更新:1970-1-1 08:00]

[复制链接]

单选投票, 共有 135 人参与投票

投票已经结束

56.30% (76)
4.44% (6)
39.26% (53)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

这个就很秀了

回复

使用道具 举报

我在哪看过类似……哦本人再次润色那没事了

回复

使用道具 举报

老实说,我觉得二次开票应该换篇文章再申码的。第一次申码用的是机翻,那观众对你再次申码的标准理应会更高一点。

回复

使用道具 举报

        这次明显流畅多了,已赞,祝你好运

回复

使用道具 举报

我在tgga上看过不知道是不是本人

回复

使用道具 举报

支持支持。。。。

回复

使用道具 举报

同一部作品润色三遍,只能说有毅力吧,但总体还是不行,还是带点机翻,而且体会不出译者的水平。
7 G9 g, ~5 t! R+ |6 f我还是希望,你能重新翻译一篇的。( _, W& l, B& T8 p, C! \% c! c
PS:来自一位翻译区萌新的话(√)

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2024-11-22 18:24 , Processed in 0.033868 second(s), 27 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。