[转正申请]漫畫翻譯 我是大小姐(重投)
=============================开票申请感言:1.自我介紹:大家好,我是zeniro。之前那篇文章感覺寫的糟糕,不知道怎麽刪除,所以打算換條賽道。(希望沒撞車
2.申請注冊的ID:Zeniro
3.原作者:FarhadTG
4.原作鏈接:https://www.patreon.com/FarhadTG/posts(本人已贊助)
=============================
以下是作品正文 :
=============================
……为毛要重头?你现在还不是多一个赞 小心二次元 发表于 2024-4-8 13:43
……为毛要重头?你现在还不是多一个赞
因爲另一邊說我格式錯了,所以我又重投了。結果還是多一個出來,抱歉。 zeniro 发表于 2024-4-8 13:49
因爲另一邊說我格式錯了,所以我又重投了。結果還是多一個出來,抱歉。 ...
所以你是要连发三个吗…… 小心二次元 发表于 2024-4-8 14:08
所以你是要连发三个吗……
不會的,我會在這更新第二話。:'(抱歉 哥们你咋又弄了个错的,,,,另外头像是天山一二型甲改(熟练/空六号电探改装备机)么 翻译还不错,给个赞~不过你的格式还是错了哈 有點短,但翻譯得不錯 潘森 发表于 2024-4-8 15:11
哥们你咋又弄了个错的,,,,另外头像是天山一二型甲改(熟练/空六号电探改装备机)么 ...
是的,😭😭對不起,我明天再投個第二話+第一話。真最後一次了 Andy763 发表于 2024-4-8 15:39
翻译还不错,给个赞~不过你的格式还是错了哈
😭😭對不起,我明天再投個第二話+第一話。真最後一次了 翻译的不错,就是有点短 euai 发表于 2024-4-8 22:58
有點短,但翻譯得不錯
我剛嵌完第二話,有八話,我儘量一天一話。謝謝大佬支持。 漫画翻译还不错,加油 翻译的不错{:6_169:} 翻译的挺好,支持 感谢大佬的翻译 感谢大佬的翻译分享
页:
[1]