[原创翻译] 《那之后》
=============================开票申请感言:
1、自我介绍:交换控,在cdbook带了挺长时间,近来看见许多贵坛吧友来申码,最近闲的没事,就来翻译文章来申码了。
2、申请注册的论坛ID:水原千鹤
3、作品简介:《那之后》是我的翻译tira的p站的作品《あの後》
原文链接:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=12453817
4、翻译在附件内,希望喜欢的朋友一起交流
总之,是否通过都祝贵坛越办越好
=============================
以下是作品正文 (因作品可能存在部分敏感内容,不适合公开访问,以下内容只供注册会员浏览):
**** Hidden Message *****
=============================
查看历史开票申请通过情况请点这里:/thread-30860-1-1.html
点了个赞,翻译的很棒 好惨一景子:zaogao::zaogao: 纯爱文 而且翻译的很细腻 赞! 欢迎大佬,很细腻的翻译,这个风格也很不错,大赞 非常棒的翻译,有点小温馨 好爱,我也是交换控,希望这个作者能够进来,加油{:6_212:} 翻译的很不错。。。 没有之前交换文的黑暗庸俗,反而是有种清新治愈的感觉。中间两人互相扶持克服交换后的困难感觉可以展开来写,应该会比较精彩。最后两人的互相道别与祝福,不仅是向过去的自己道别,更有一种突破囿于原来身份的心魔获得救赎救赎的感觉。 从翻译质量上来说是属于上乘的,文章很清淡,总体很温暖,简简单单的对话描写就能让人感觉到日常中的温馨。
但结尾有种强行撕裂美好的感觉,于情于理都没有必要彻底断开联系,不过这也是原作者的事了。
不过话说回来,咱果然还是更喜欢邪恶系的文呀 好难得的纯爱文,支持 纯爱文,腻害腻害 莫名的悲伤呀,感觉有点难受 这翻译的很好,纯爱的同时又带有那么一丝邪恶 点了赞,内容不错,阅读段落还是有点瑕疵 再接再厉哟!! 好惨一男的2333:shuijiao: 果然。纯爱赛高。小清新纯爱能治愈一个人的心灵啊。 好久没看到这么恬淡的交换文了,欢迎入坛~ 本帖最后由 2241428 于 2020-6-12 21:39 编辑
很精彩,欢迎入坛:zaogao: 清新的文风啊! 继续加油,更新好文章(ง ˙o˙)ว 很赞,可惜了不是在一起, 翻译的很好(๑Ő௰Ő๑)
页:
[1]