荆棘鸟入坛考核委员 发表于 2020-5-11 18:52:25

[原创翻译] 《疫情之下》

=============================
开票申请感言:
1、自我介绍
各位大大好啊!
我是一个入坑很久的潜水员,爱好带有TG元素的一切内容,尤其喜欢强制逐步转变的元素,看着主角在变化中由不适到享受,由惊恐到堕落,无以言喻的畅快!总之,渴望加入这里,请大家给一票赞成啦!
2、申请注册的论坛ID
geyuanhz


————————————————————————————————
3、作品简介
这篇小说来自于fictionmania,恰好比较应景,有点意思,然后很新,应该不会撞车了吧,长度也还算适宜,所以就决定和大家分享一下。虽然行文有点像日记式的,整体显得平淡,撸点不是太多,但对于角色的转变刻画地比较有条不紊,不知道我的粗浅翻译有没有把原作者的思想表达出来,请各位大大海涵啦。此外原文的时间线好像有一点瑕疵,不知道是不是我理解错了,总之我微调了一下,应该不会影响整体阅读。
原文链接:https://www.fictionmania.tv/stories/readtextstory.html?storyID=15856711861263253545 原作者Shiraz Derwine






=============================
以下是作品正文 (因作品可能存在部分敏感内容,不适合公开访问,以下内容只供注册会员浏览):
**** Hidden Message *****
=============================




查看历史开票申请通过情况请点这里:/thread-30860-1-1.html

夜神不耀 发表于 2020-5-11 22:37:50

翻译的挺不错,继续努力

Xiaokaer 发表于 2020-5-11 22:54:36

翻译的好棒啊,加油

mzj199798 发表于 2020-5-12 00:12:15

翻译的很不错,这个剧情很有意思

knt奈奈奈 发表于 2020-5-12 08:12:06

点了赞票,有些地方翻译痕迹还是很明显的,请继续加油哦

风灵冰莲 发表于 2020-5-12 15:07:39

选取的故事很不错:zaogao:

2045455 发表于 2020-5-12 16:06:18

翻译成这样非常优秀了

天空之翼 发表于 2020-5-13 02:01:34

故事不错:):D{:4_94:}∴↖

les0627 发表于 2020-5-13 09:14:47

翻譯得很好,很流暢

baohulu001 发表于 2020-5-13 09:16:52

虽然剧情有点平淡,但是脑洞还是不错的

架海 发表于 2020-5-13 10:33:11

这原文是英文吗,翻译的很棒啊

028153 发表于 2020-5-13 16:22:29

好翻译,加油{:6_212:}

学习 发表于 2020-5-13 23:54:07

还是不错的,赞一个~

2494293202 发表于 2020-5-14 00:09:31

好翻译,加油{:6_154:}

拽小柒づ 发表于 2020-5-14 22:31:05

点个赞,不过好像也不缺我这个赞:zaogao:

阿撒托斯 发表于 2020-5-15 18:29:16

作为小萌新只能说大佬牛批。

月绕夕洛 发表于 2020-5-16 01:54:53

翻译不错。赞一个{:6_212:}

萝莉控1234 发表于 2020-5-16 08:44:41

翻译不错,赞一个

t74714jp 发表于 2020-5-17 01:59:05

很有创意。。。

1980 发表于 2020-5-19 00:12:32

翻译的好棒啊,赞一个。

ll周瑜风 发表于 2020-5-20 11:16:40

像这种集体安排激素治疗的,还是很有创意的。
页: [1]
查看完整版本: [原创翻译] 《疫情之下》