[原创翻译] 蚕茧陷阱
=============================开票申请感言:
1、大家好,在下AA番外君,目前日语专业在读,前段时间翻译了一篇作品,希望可以加入荆棘鸟这个家庭2、希望的ID是:AA番外君
3、原帖地址:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=10140028 原帖作者:灯台守
=============================
以下是作品正文 (因作品可能存在部分敏感内容,不适合公开访问,以下内容只供注册会员浏览):
**** Hidden Message *****
=============================
查看历史开票申请通过情况请点这里:https://www.jingjiniao.info/thread-30860-1-1.html
呃,这篇文章已经有大佬翻译过了:liuhan:,但还是给个过{:6_212:} 这个文还是蛮好看的 这个既视感,感觉在哪里看到过 看过了,不过是自己翻译的就可以的吧 翻译的挺不错的,读起来很流畅,不过看评论里有人说有大佬翻译过了,只好投弃票了…… 略微有点生硬,不过也挺好的啦:zaogao: 找点新文翻译撒:zaogao: 这个文已经有人翻译过了,有点可惜 确实有人翻译过了{:6_168:} 这翻译的还是不错的 翻译还是可以的,就是有些地方看起来比较生硬,而且很可惜已经有人翻译过这篇了 没看过别的翻译版本,看着感觉还不错 加油哦,赞一个~ 看过了,这篇翻译不错。 语气真的有点生硬,标点符号也得改一改,既然是日语专业的,那就希望进来后多贡献些翻译文了。{:6_154:} 前几天论坛里还有大佬刚翻译过这一篇{:6_200:}不过感觉还不错 翻译的可以,加油 排版很好,翻译,语言也十分到位,欢迎来到论坛:zaogao: 这个好像,已经见过了 加油哦,赞一个~ 似乎看過了,不過十分支持翻譯文 虽然已经看过了,但十分支持原创翻译 看了一会儿觉得怪熟悉的,才反应过来是翻译文。这质量挺高的呀,给过了。 看起来不错呀。 这篇已经有人翻译过了。。。撞车的话很遗憾只能弃票了 这个有人翻译过了,算撞车了吧,弃票了就{:6_239:} 期待后续,赞一个~ 之前好像有看到过。。。
页:
[1]